Форум » ГАЛЕРЕЯ ПУТИ » 1 этап. Пустыня. Бэйл-Романова-Форанэн-Эбигейл » Ответить

1 этап. Пустыня. Бэйл-Романова-Форанэн-Эбигейл

Поход: Бледно-желтый песок до самой линии горизонта, то поднимающийся небольшими барханами, то стелящийся идеальной равниной. Яркое солнце встает над пустыней, уже сейчас начиная нагревать воздух куда выше комфортных цифр. Среди песочного однообразия выделяется только небольшой указатель с весьма лаконичной стрелкой, указывающей направление.

Ответов - 121, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Хелен Форанэн: Едва коснулись двери, как оказались в пустыне. В очень-очень хорошо прогретой пустыне. Ибо было просто невыносимо жарко. Бескрайние пески были просто повсюду. Решила осмотреться вокруг и заметила один единственный указатель посреди песчаного безобразия. Оглянулась на остальных и проговорила: - Похоже, что путь у нас только один. Нам надо к указателю, а дальше как получится.

Анастасия Романова: Почувствовала как под ладонью пропала дверь и сразу со всех сторон накатило сильная жара и этот слепящий свет. Почему так жарко. Зажмурилась и потеряла глаза ладошками привыкая к свету, гляделась, не смогла сдержать немного нервный смешок. - Это, что? Мы в настоящей пустыне!? - неопределенно всплеснула руками выражая не то восхищение, не то полную обреченность. Все еще пребывая в некой растерянности, кивком согласилась с Хелен, выбор был действительно не велик.

Максимилиан Бэйл: Не сразу понял, что внезапно жарко ему стало вовсе не из-за того, что Эндри схватила его за руку. Прикосновение дало лишь ощущение приятных мурашек, а вот все остальное обусловилось сменой дислокации. Присвистнул невольно и произнес шутливо: - Ну что, девчонки, прихватили купальники? Найдем сейчас оазис и забьем на этот поход, как приличные люди. Но тут же сменил тон на более серьезный, разрабатывая стратегию. - Накройте чем-то головы. Думаю, вряд ли кто-то хочет получить солнечный удар. Сам же снял теплую куртку и запихнул ее в рюкзак. Верхнюю кофту тоже снял и соорудил из нее на голове нечто вроде импровизированной банданы. Сначала снял и рубашку, не беспокоясь о том, что светит перед дамами своим голым торсом, но надел ее обратно, лишь закатав рукава - перспектива напрочь сгореть под палящим солнцем никак не прельщала. Подошел к указателю со стрелкой. Вывод тут можно было сделать только один, но не спешил идти вперед, дожидаясь, пока девушки "приведут себя в порядок".


Эндриана Эбигейл: Зажмурилась от яркого света. Тело обдало жаром, который не сразу сопоставила с тем, что увидела позже. Пустыня, пустыня, пустыня. Песок и солнце. Подавила стон отчаяния, и только сейчас заметила, что по-прежнему крепко стискивает руку рейвенкловца. Отпустила, покраснев, и сделала вид, что ничего не было. Просто испуг. Следила за его действиями, не сразу поняв, зачем тот вдруг снимает... все. Отвернулась, почувствовав, как щеки запылали пуще прежнего. Заговорила, когда одетый (благо Мерлину) однокурсник прошел дальше. - Нам надо... да, накрыть чем-то головы. Или... в вашем случае можно использовать капюшон, - взглянула на хаффлпаффок в мантиях. - Только в черном будет жарко. Достала палочку и направила ее на, сначала, младшую. С трудом выкинув из головы полуобнаженного Бэйла, сосредоточилась. Представила тазик с белой, уже разведенной в нужной консистенции, краской, специально для ткани. Взяла щипцы и, подцепив мантию, полностью окунула предмет одежды в таз. Постепенно краска пропитывает насквозь ткань и нити, проникает в структуру, перекрашивая их в насыщенный белый цвет. Черный постепенно "превращается" в белый. Краска медленно, равномерно и четко расползается по одежде, окрашивая каждый миллиметр. Окрашивая рукава, капюшон и подол. И вот, вся мантия окончательно стала белой. Продержала мантию в краске ровно до того, пока оставшиеся нити поменяли свой окрас, вытащила и повесила под палящим солнцем, которое, не щадя, высушивает ткань. Теперь мы имеем сухую, абсолютно белую, с равномерной окраской, мантию. Сделала широкий взмах палочкой сверху-вниз: - Colorum! Не теряя концентрации, перевела палочку на Хелен. Вновь представила тот же самый таз с белой, уже разведенной в нужной консистенции, краской, специально для ткани. Взяла щипцы и, подцепив мантию, полностью окунула предмет одежды в таз. Постепенно краска пропитывает насквозь ткань и нити, проникает в структуру, перекрашивая их в насыщенный белый цвет. Черный постепенно "превращается" в белый. Краска медленно, равномерно и четко расползается по одежде, окрашивая каждый миллиметр. Окрашивая рукава, капюшон и подол. И вот, вся мантия окончательно стала белой. Продержала мантию в краске ровно до того, пока оставшиеся нити поменяли свой окрас, вытащила и повесила под палящим солнцем, которое, не щадя, высушивает ткань. Теперь мы имеем сухую, абсолютно белую, с равномерной окраской, мантию. Сделала широкий взмах палочкой сверху-вниз: - Colorum! Вздохнула и утерла лоб рукой - действительно с каждой, казалось, секундой, проведенной здесь, становилось все жарче. Сняла рюкзак, следом верхнюю кофту. Быстро собрала волосы в косу и откинула назад, чтобы не мешались. В одной майке оставаться не захотела, так что просто закатала рукава повыше и, вздохнув, разорвала низ рубашки. Закрепила ткань на затылке, соорудив из полученного нечто, подобное на бандану. - Пойдем? - обратилась к хаффлпаффкам, возвращая рюкзак с кофтой внутри на плечи. Направилась к указателю.

Поход: Мантии хаффлпаффок стали белыми.

Хелен Форанэн: Только захотела сказать что-то в ответ на предложение найти оазис и забить на поход, как Макс внезапно снял рубашку. Заметила, что Эндри смутилась. Сама же нормально ко всему отнеслась. Ну, посветил немного торсом. Главное, чтобы его потом от ожогов спасать не пришлось. Улыбнулась и, когда Макс рубашку все-таки вернул на место, прокомментировала: - Кто-то решил покупаться в песчаном море? Не смущай тут девочек мне. Затем, заметила, что Эндри покрасила им с Несси мантии и добавила: - Спасибо, Эндри. Сама бы сгорела, пока колдовала бы. Накинула капюшон мантии на голову, а затем произнесла. - Пойдем, заодно по пути каждый расскажет, кто что взял. Чтобы мы могли понимать на что расчитывать. Начну с себя. У меня моя бездонная сумка с собой. Термос с чаем. И флакончик Покровов на всяких пожарный случай. С одеждой у меня не задалось. Я, как видите, в мантии и в коротком платье. Ну и кроссовки. У кого что еще?

Анастасия Романова: Просто стояла и наблюдала за всем происходящим, понимая, что достался один из худших сценариев - пустыня. Быстро отвернулась от раздевающегося парня, не то чтобы он сильно смущал, просто стало немного неловко, мало ли, что он еще захочет там снять. Осмотрела себя, потрогала макушку - солнце успело нагреть темные волосы и так нестерпимо жарко было от них. Пока гриффиндорка колдовала над мантиями быстренько заплела две кривые косички. - О! Спасибо! - оценила новый цвет мантии, - Теперь мы поход и на приведений! Быстро скинула мантию, сняла джемпер, оставшись в футболке, аккуратно сложила его в рюкзак, снова накинула мантию, спряталась под капюшон. Ожидаемой прахлады не последовало, но припекать стало меньше. - У меня рюкзак, пирожки и один большой рулон бинта. - еще раз осмотрела себя. - По одежде... А что по одежде... вы видели - футболка, джемпер, джинсы, кроссовки и прекрасная белоснежная мантия. Растянула подол манти в разные стороны, как платье. - А что такое Покровы? - подняла голову на Хел.

Максимилиан Бэйл: - М? - попытался выйти из задумчивости, с трудом реагируя на слова Хелен. Некогда обращать внимание на других, когда Эндри так ловко колдует, а затем привораживает его манипуляциями со своей внешностью. И ничего вроде особенного или излишне откровенного, но приковывает взгляд, пожалуй, гораздо сильнее, чем если бы перед ним появилась сейчас топ-модель, да еще и впрямь в купальнике. Вновь одернул себя и сосредоточился. Все это замечательно, но если он будет продолжать в том же духе, вряд ли сможет стать полезным в походе. Вовремя вспомнил о пирсинге на брови и снял его, спрятав в кармашек рюкзака. Раскаленное железо может потом доставить неприятности коже - небольшие, но лишние, тем не менее. - А вы уверенны, что нам нужно именно туда? - поинтересовался у девочек. Впрочем, тут же добавил саркастично, оглянувшись вокруг и узрев лишь один желтый песок, - да, вариантов у нас не очень много. - Идемте, - позвал команду за собой и сам двинулся по указанному стрелкой пути. Хмыкнул: - Чай и пирожки...жаль, мы сейчас не в гостиной. Но, с другой стороны, все это позже пригодится. У меня есть бутылка воды, армейский нож и спальник. Ночи в пустынях холодные, насколько я знаю... Про одежду ничего не стал говорить - все всё прекрасно видели. Порадовался про себя, что рубашка тоже достаточно светлая и должна хоть как-то отталкивать солнечные лучи. В ботинках немного жарковато, но зато удобно. Только лучше не снимать теперь. - Хел, а твоя сумка имеет ограничения по весу или она бездонная в полном смысле этого слова? Если мы найдем какие-нибудь припасы, она нам очень и очень пригодится.

Эндриана Эбигейл: Поправила рюкзак за спиной и, накинув тот поудобнее, двинулась следом в путь. – Я взяла печенья... в дорогу пожевать. Плед и воду. Думаю, от жажды и голода в ближайшее время мы не умрем. И... если ночью нам придётся остановиться в пустыне - мы точно не замерзнем, - улыбнулась. Задержала взгляд на девочках в белых мантиях, на мгновение вспомнив Келли с Андри. Мысль, что они сейчас не вместе только продолжала терзать. – Помните ту надпись перед дверью? Двойники - это, возможно, миражи. В прошлый раз они знатно подпортили нам жизнь, но определить, что есть что, сложно.

Поход: Солнце постепенно поднималось все выше и выше, поэтому предпринятые меры не оказались напрасными: жарче становилось все равно, но пока сил хватало на то, чтобы двигаться в заданном темпе. Впрочем, песок, окружающий команду, постепенно начинал пробираться всюду, попадая в обувь, рукава, за шиворот и в карманы. А еще постепенно начинало хотеться пить и отдохнуть. Но, определенно, пить хотелось куда больше.

Хелен Форанэн: Вытерла рукавом мантии пот со лба, который начал литься ручьем. Хотя температура пока была приемлимая, хоть песка уже были полные кроссовки, а это они прошли еще совсем чуть-чуть. Посмотрела на Несси. - Зелье Трех Покровов - это зелье невидимости. Можно будет сходить на разведку, если набредем на поселение бедуинов, например. Поправила сумку и прокомментировала Максу: - Сумка может вместить в себя много вещей, но на ней стоит ограничение. Больше, чем мой вес, я унести не смогу. Насчет миражей, только кивнула. Главное, чтобы эти миражи не водили их по кругу. Пока же просто резко захотелось пить. Но подумала, что еще немного сумеет потерпеть. - Пустыня - это кошмар. У меня песок уже везде. Или практически везде. Как вы там, ребят?

Анастасия Романова: Старалась не отставать от ребят, не хотелось с самого начала оказаться обузой. Идти было тяжело солнце палило, ноги утопали в почти раскаленном песке, горячий воздух усугублял жажду и усталость. Песок считал нужным забраться всюду, даже на зубах, кажется, скрипнуло пару песчинок. Передернуло от этого противного ощущения. - Полезная штука. - коротко кивнула. - Миражи... А как можно отличить мираж от реальности кто-нибудь знает? - спросила не глядя на ребят. Замолчала решив отказаться от лишних разговоров в пользу сохранения энергии, к тому же очень хотелось пить, во рту все пересохло и говорить было тяжело. Продолжала идти стараясь вспомнить все, что читала про пустыни, но от жары, казалось, спеклись мозги.

Максимилиан Бэйл: Вытер пот со лба и сплюнул песок, залетевший в рот. Даже не хотел думать о том, как они осилят весь путь, если уже вначале оного так непросто. - Подождите, - снял рюкзак, доставая оттуда бутылку с водой, - отпейте немного. Надо смочить горло, иначе потом с жаждой будет бороться гораздо сложней и мы можем выпить лишнего. Передал девочкам бутылку и удовлетворенно кивнул на пояснения Хелен: - В рюкзаке я смогу унести килограмм десять всего. В любом случае, твоя сумка - это находка для нас всех. - Подпортили жизнь? - обеспокоенно взглянул на Эндри. Желательно по возможности предусмотреть эту проблему и вопрос Несси как раз пришелся кстати. Правда, вряд ли на него кто-то сможет ответить. - Чисто интуитивно, - усмехнулся.

Эндриана Эбигейл: Пнула песок, который уже, за проведенное здесь время, успел надоесть. - Я не помню, проверяли ли мы... но миражи слишком напоминают реальность, чтобы даже усомниться, - пожала плечами. Кивнула Максу и сглотнула, почувствовав, что без воды уже скоро идти будет невозможно. Сняла одну лямку рюкзака и достала воду. - У нас пока хватит на всех, а дальше... дальше решим, - поболтала бутылкой в воздухе и, сделав пару глотков, протянула Несси. - Она, правда, слегка нагрелась. Вдохнула горячий воздух и, сощурив глаза от солнца, посмотрела наверх. Солнце, с такой жарой, должно быть, уже в зените?

Поход: Солнце не в зените, но определенно приближается к самой жаркой точке. Вода в бутылках нагревается, стоит ее достать и попытаться выпить. Песок все еще максимально неприятен. А где-то вдалеке, словно услышав беседу ребят, показались вдруг два объекта - один гораздо левее их нынешнего пути, другой - правее. Тот, что слева, издалека кажется то ли хижиной, то ли небольшим домиком. Рядом с ним торчит дерево - издалека видная только зеленая крона. И какое-то сооружение прямо под деревом - то ли кучка камней, то ли что-то рукотворное. Справа все больше напоминает не хижину, а палатку из неброской ткани. И там тоже есть неразличимое издалека дерево с зеленью. Оба объекта мерцают в раскаленном воздухе, иногда чуть ли не исчезая полностью, а то становясь яркими и удивительно реальными. Посередине, куда и указывала стрелка - если команда не сбилась с направления - ничего нет.

Хелен Форанэн: Взяла у Макса бутылку воды и сделала глоток. Теплая. Но что поделать, они же попали в пустыню. А тут все нагревается очень быстро и песок пролазит везде. Он тоже из неприятнейших. Вернула бутылку Максу, произнеся: - Спасибо за воду. Сумка же пригодится, если мы найдем где и чем поживиться. И как будто по ее словам, впереди показались два объекта. Домик и палатка. Оба мерцали на палящем солнце, но это все было из-за температуры скорее всего. Прищурилась на ярком солнце, добавив: - Смотрите. Странные объекты, к которым мы приближаемся. Может мы с пути свернули уже? В любом случае, на оазис они не сильно похожи. И вон та хижина...в пустыне их вообще строят?

Анастасия Романова: Приняла бутылку с водой, сделала несколько небольших глотков, необходимых чтобы смочить пересохшее горло. Никогда еще не было так приятно пить теплую воду. - Спасибо, - отдала бутылку гриффиндорке. Вода предала немного сил и оптимизма. На слова Хелен огляделась, увидела в дрожащем мареве, нечто, напоминающее палатку и домик, деревья! На мгновение обрадовалась скорой перспективе привала в тени дерева, но вспомнила про возможные миражи. - Хижины? Возможно и строят, кто-то ведь живет в пустыни, эти... как их... беда... бедуины. Палатка, тоже возможна, тоже турист, только подготовленный. Оглянулась назад, в сторону, где был указатель. - Но почему тогда стрелка указывала прямо? Может это мираж, - махнул рукой по направлению движения, - то, что там ничего нет?

Максимилиан Бэйл: Принял бутылку обратно и сам сделал небольшой глоток. Вода была неприятно теплой, но лучше уж такая, чем вобще никакой. Опять спрятал бутылку в рюкзак, тщательно прикрыв курткой. Приостановился, обратив свое внимание на объекты вдалеке. Душа так и рвалась в тень, которую должно отбрасывать одно из деревьев, но разум говорил о том, что представшие перед ними вожделенные картины странно мерцают и иногда как будто полностью исчезают. - Мне тоже кажется, что это миражи, - поддержал догадку Несси, - и если мы пойдем к ним, то потеряем время. К тому же, собьемся с пути. Заметил, что говорить становилось все трудней, но вода и еда у них пока есть, они должны продержаться продолжительное время, если возьмут себя в руки. - Не останавливайтесь и не верьте своим глазам, - подытожил и двинулся вперед, искренне надеясь, что своей уверенностью не вводит команду в заблуждение.

Эндриана Эбигейл: Положила бутылку обратно в рюкзак и надела его обратно, впрочем, не чувствуя особого облегчения. Голова уже, кажется, пошла кругом от жары. Не сразу заметила вдалеке расплывчатые объекты. – Я бы сейчас не отказалась от... хотя бы небольшой тени, – выдохнула. – Но Макс прав... к тому же, у нас есть пока есть все первой необходимости. С сомнением посмотрела на палатку, пытаясь побороть желание хотя бы проверить, но шагала за всеми прямо.

Поход: Впереди не появляется ничего, солнце вроде бы не должно палить еще сильнее, но парадоксально ему это удается в полной мере - становится все жарче и жарче. Два объекта слева и справа продолжают быть и никуда не исчезать, мерцая в нагретом воздухе.

Хелен Форанэн: Впереди так ничего не появлялось и жара становилась все более невыносимой. Песок продолжал попадать куда угодно и уже чувствовался даже на губах. В итоге, решила остановиться и проговорила, обращаясь к группе: - Похоже, что нам придется выбирать одно из двух. Или хижину, или палатку. Бедуины, кстати, в палатках живут, если я не ошибаюсь. Может быть они мерцают от температуры. Воздух раскален. Посмотрела на ребят. - Придется проверить хотя бы один вариант. Разделяться нельзя.

Максимилиан Бэйл: Впереди виднелась все та же пустыня с, кажущимся бесконечным, песком. Согласился с Хелен по поводу проверки объектов, но не согласился с тем, что не стоит разделяться. - Я все же предлагаю проверить два объекта. Может кто-то из нас быстрее доберется до настоящего, а сигнальные чары в пустыне должны быть хорошо видны. Сделал паузу, раздумывая. Идея рискованная, но не лишенная рационального зерна. А вдруг два объекта окажутся настоящими и они найдут что-нибудь полезное и там, и там. - В общем, давайте так. Мы с Эндри проверим хижину, а вы с Несси - палатку. И вот. Достал из рюкзака бутылку воды и передал Хелен. - У нас одна есть. Если что, бросайте сигнальные чары. Посмотрел на гриффиндорку и дождавшись ее согласия, побрел в сторону хижины.

Эндриана Эбигейл: В какой-то миг жара показалась невыносимой, а деревья слишком реальные. Понимающе кивнула, согласившись, и зашагала рядом с Максом в противоположную от хаффлпаффок сторону. С грустью посмотрела на приближающуюся хижину. - Построение посредине пустыни... подозрительно это, - качнула головой. Даже если учесть, что это... как Несси сказала? Бедуины? Прикрыла на мгновение глаза, двигаясь в слепую - все равно один песок. От жары слишком клонит в сон.

Анастасия Романова: Стараясь не думать о постепенно усиливающейся жаре, молча шагала за ребятами. Погрузились в свои мысли и чуть не врезалась в спину идущей впереди Хелен. Пожала плечами на предположение о палатке. После недолгих обсуждений все таки решили разделииься. Ой, не к добру это... Но так действительно был хоть какой-то шанс набрести на оазис. С легким волнением наблюдала за короткими сборами и распределением воды. - Удачи! - пожелала уже в спину уходящим ребятам. Поправила рюкзак, взглянула на небо, отмечая положение солнца, повернулась в сторону палатки. Как можно позитивней обратилась к Хелен: - Не будем и мы задерживаться, пошли. Направилась к мерцающему оазису с кодовым названием "палатка".

Хелен Форанэн: Выслушала Макса, согласившись, что чем быстрее они проверят оба объекта, тем лучше. Взяла у парня воду, отправив ее в сумку. Затем, проводив парочку взглядом, улыбнулась Несси, хоть это тоже уже давалось с трудом, произнесла: - Да, стоять на одном месте - это не вариант. Пойдем. Проверим палатку. Вдруг она окажется реальной и там можно будет отдохнуть. Или заночевать даже. Отправилась с хаффлпаффкой к месту "палатки", мерцающей на раскаленном воздухе.

Поход: Разделение команды на две части дало свои плоды. Эндриана Эбигейл и Максимилиан Бэйл, пошедшие в сторону хижины, через пару сотен шагов поняли, что хижина не приближается совсем, а только начинает все сильнее мерцать и исчезать на все более длительные периоды времени. Хелен Форанэн и Анастасия Романова были более удачливы, их палатка приближалась к ним так, как положено, продолжая идти волнами в раскаленном воздухе. Чем ближе они подходили, тем больше деталей появлялось на ткани палатки, сделанной словно из каких-то покрывал. Дерево превращалось в пальму. В остальном - это просто странная палатка с откинутой тканью на входе посредине пустыни.

Хелен Форанэн: Решила, что сегодня просто их удачный день, так как палатка все приближалась и никаких изменений не было. Только больше деталей появлялось. Значит, это вполне нормальная палатка посреди пустыни. Улыбнулась Несси, проговорив: - Похоже, что нам повезло. Достала из рукава палочку, чтобы можно было запустить сигнальные чары и позвать ребят. Сосредоточилась на выполнении заклинания. Представила, что они с Несси находятся в смертельной опасности. Их окружили разбойники, угрожающие оружием, и им срочно нужна помощь, так как одни они не справятся. Закрепила яркий образ опасности, которая им угрожает. Подняла палочку вверх. - Hollo!

Поход: Из палочки вылетели слабо мерцающие искорки, подлетели невысоко над головами девочек и исчезли.

Максимилиан Бэйл: Обеспокоенно взглянул на Эндри, ничего не ответив - и без того давило чувство вины. Вот зачем он потащил ее с собой. Хотя, конечно - равноценное распределение ресурсов и больше шансов выжить. К тому же, лишняя напряженность, если бы девушка не была у него на глазах. Не сказать, что он не волновался за других, но пора уже признаться самому себе - за гриффиндорку он переживает гораздо сильнее. Поглядывая на солнце и периодически оборачиваясь назад, шел вперед, но через приличное количество шагов стало очевидно, что хижина все больше походит на мираж. - Я тут вспомнил, что мираж можно рассеять при помощи дыма...Впрочем, думаю, и без проверки ясно, что мы столкнулись именно с ним. Вздохнул и развернулся, намереваясь вернуться обратно. - Надеюсь, что с девочками все в порядке, надо успеть их догнать.

Эндриана Эбигейл: В какой-то момент показалось, что они стоят на одном месте. Вернее, идут, но не движутся в пространстве. Остановилась. Глубоко вдохнув горячий воздух, развернулась и двинулась в обратную сторону, туда, где должны были быть Хелен и Несси. - Вспомнил бы ты о нем шагов двести назад, - протянула. Хотя, возможно, он еще пригодится. - Только, наверное, если хотя бы еще один градус добавится к нынешней жаре... Поправила лямки рюкзака. - Надеюсь, им повезло больше, - чуть усмехнулась.

Анастасия Романова: К большой радости палатка не намеревались исчезать, наоборот обрастала новыми подробностями и деталями, а дерево оказалось пальмой, там и вода должна быть. Улыбнулась в ответ Хел. - Согласна. Надо скорее дать сигнал и двигаться дальше. Проводила взглядом слабый огонёк растаявший над головой. Интересно ребята увидели? В принципе пустыня, видно далеко, но стоило действовать наверняка. - Давай я попробую, - достала палочку. Глубоко вдохнула горячий воздух, чувствуя как он все больше иссущает даже изнутри. Представила, что они бродят по пустыне уже очень долго, вода и еда давно закончились. Сил совершенно не осталось, от обезвоживания и истощения сил не остается даже на то чтобы укрыть голову от палящего солнца. На пороге смерти, ослабленные и опаленные солнцем они лежат без сознания посреди пустыни и как никогда нуждаются в помощи! В спасении! Кто-то должен их найти! Для верности еще раз представила себя и Хел лежащих без чувств под палящим солнцем, нуждающихся в спасении и помощи. Подняла палочку вверх: - Hollo!

Поход: Яркие сигнальные искры высоко взлетели в небо.

Максимилиан Бэйл: - Да, только я не помню, на каком расстоянии нужно быть от миража...Впрочем, костер нам тоже разводить пока не из чего. Даже попытался улыбнуться, несмотря на то, что сил на положительные эмоции было не так уж много. Оставалось только упорство и огромное желание дойти до хоть какого-нибудь перевалочного пункта, чтобы как минимум сесть и запихать уже эти штаны в носки, дабы предотвратить попадание песка в ботинки. - Надеюсь, что мы не потеряем друг друга... - произнес, не скрывая волнения в голосе. И словно услышав его, в воздух, метрах может в двухсот от них, взвились красные искры. - Смотри, - обратил внимание Эндри на сигнал и прибавил шаг, насколько это было возможно в таких условиях.

Эндриана Эбигейл: Упрямо боролась с назойливым песком, затрудняющим передвижение. Казалось, он был повсюду. - О костре все равно придется подумать... позже. Кактусы ведь не горят? Вгляделась в даль, пытаясь рассмотреть знакомые фигуры... внезапный же сигнал о помощи только добавил мыслей о том, что им, возможно, повезло гораздо меньше. Кивнула Максу и ускорила шаг настолько, насколько смогла.

Хелен Форанэн: Похоже, что она совсем не умеет пугаться, раз Холло вышло таким слабым. Благо, что под боком есть Несси, которая еще не познала на себе всех особенностей Хогвартса и не потяряла способность эмоционально воспринимать ситуацию. В итоге, все получилось. Оставалось надеятся, что ребята быстро вернутся к ним. Пока же следовало изучить палатку. Поэтому предложила Несси: - Пойдем посмотрим на палатку поближе. Только аккуратно. Медленно, осматриваясь по сторонам, отправилась к палатке поближе.

Поход: Даже если кактусы и горят, вокруг нет ни единого кактуса. Вблизи палатка ничем особенным не отличается: стены из плотного материала, откинутый тканевый полог, защищающий вход. Из-за яркого слепящего солнца что внутри не видно совершенно.

Анастасия Романова: Пару мгновений смотрела на сигнал. "Получилось? Правда получилось?!" Оказывается даже в таких экстремальных условиях можно радоваться. Убрала палочку и поспешила за Хелен. - Надеюсь ребята видели сигнал и скоро догонят Чем ближе становилась палатка, тем яснее становилось, что это не мираж. Потянула Хелен за рукав мантии. - Давай подождем Макса и Эндри прежде чем посмотреть что там, - произнесла шепотом, кивнув на палатку, - давай пока осмотримся. Что это за место, может есть источник воды? Огляделась ища, хотя бы подобие водоема из которого можно было бы пополнить запасы воды.

Поход: Никакого намека на колодец или что-то подобное ему нет. Вокруг песок и только песок.

Максимилиан Бэйл: - Из кактусов можно добыть воды, - выдал опять бесполезное на данный момент - искомого объекта все равно нигде поблизости не наблюдалось. Казалось, что нужное расстояние они преодолевали вечность, но палатка таки замаячила вдалеке, а рядом с ней и силуэты хаффлпаффок...вроде бы. Сделав над собой усилие, опять прибавил шагу, не забывая впрочем следить за гриффиндоркой. - Кажется, она настоящая, - поделился с Эндри, когда они оказались совсем близко от палатки с пальмой. Надо будет проверить последнюю на наличие плодов. - Вы заходили внутрь?, - спросил у Хел с Несси, поравнявшись с ними и сам нырнул за полог.

Поход: Внутри палатки царит ощутимая прохлада - впрочем, скорее всего, это только в сравнении с пеклом на улице. Когда глаза привыкнут к полутьме, можно будет разглядеть лежащий на песке прямо посреди палатки большой камень с высеченными на ними знаками, плохо видными при таком освещении.

Максимилиан Бэйл: Сразу стало ощутимо прохладней. И даже, если это всего лишь в сравнении с улицей, все равно гораздо легче. Не сразу разглядел, что внутри, но спустя несколько секунд смог сфокусироваться на камне, стоящем прямо посреди палатки. Хмыкнул и прошел дальше, прокомментировав: - Если этот камень не съедобный, то я не понимаю, какой нам от него толк... Прищурился, присматриваясь детальней: - На нем что-то написано. Правда, что конкретно было сложно разобрать из-за темноты. Достал палочку и откинул лишние мысли, сосредотачиваясь. Представил, что его палочка - это обычный такой маггловский фонарик. Достаточно нажать на кнопку и на ее конце загорится свет. Что и проделал незамедлительно. Закрепил образ светящейся на конце палочки и совершил круговое движение кистью руки по часовой стрелке: - Lumos

Хелен Форанэн: Прошла за всеми в палатку, где царила ощутимая прохлада. Такое облегчение было оказаться здесь после горячих песков пустыни. Только странный камень настораживал. Как раз Макс отправился посмотреть на камень поближе, чтобы понять, что там написано. Осталась чуть поодаль, ожидая результата.

Поход: Появившийся свет на кончике палочки явил во всей красе совершенно пустую палатку - складывается ощущение, что ее тут поставили только ради камня. То ли чтобы защитить, то ли чтобы спрятать - уже и не угадать. На самом камне выбита надпись, припорошенная песком: (110х0,3048)Х12.00+(38х0,3048)Х3.00 А под надписью нарисована капелька воды. Если загадка не будет разгадана за сутки, то появится подсказка.

Хелен Форанэн: Заглянула за плечо Макса и заметила странную загадку с числами. Видимо, нужно было решить ее, чтобы двигаться дальше. Но это было довольно сложно. Поэтому села на землю и стала перерисовывать пример на песке, чтобы прийти к какому-то выводу. В итоге, расписала почти весь пол палатки вокруг камня, пока не получила странное число 437.0832. Задумалась. Может координаты какие-то. Или расстояние в метрах. В любом случае, нужно было объяснить свою позицию ребятам. Поэтому ткнула в цифру, которая получилась, а написана она была прямо у ног Макса, и произнесла: - Получилось вот это число. Скорее всего, это расстояние. Это сугубо мое мнение. Может в метрах? В Европе используют эту систему. В общем, если следовать надписи, то вода где-то в 400 метрах от нас в любом направлении. Даже может вниз. Что думаете?

Эндриана Эбигейл: Зашла следом в палатку и, особо не вмешиваясь пока в насущные проблемы, просто наслаждалась относительной прохладой. Подошла ближе, когда Хель начала говорить. - А... про воду ты определила по капле? - задала скорее риторический вопрос. - Я не замечала поблизости никаких источников или хотя бы намеков... возможно, это и может быть под землей. Окинула взглядом камень, пытаясь предположить вероятность нахождения чего-либо под ним. - Мы сможем каким-либо образом его поднять?

Анастасия Романова: Облегченно выдохнула, укрывшись от солнца в палатке, откинула капюшон и огляделась. Вроди ничего особенного кроме камня в центре. Видимо кто-то очень не хотел, чтобы этот камень стоял на жаре. Математика не была сильной стороной, так что просто подошла ближе к камню и не мешала Хелен заниматься вычислениям. Выслушала все предположения. Вода была тут, однозначно. - Стоит попробовать сдвинуть камень, может там колодец, не зря же его, - похлопала ладошкой по камню, - украли от солнца. И пальма откуда-то должна брать воду.

Максимилиан Бэйл: Молча наблюдал за вычислениями Хел, не возражая против сделанных ею выводов. Согласно кивнул и на предположения остальных: - Мне тоже кажется, что под камнем может быть колодец. Но давайте минут десять отдохнем - нам нужны силы. Эндри, достань, пожалуйста, воду. Сел прямо на песок и когда получил запрашиваемое, сделал пару глотков, лишь усилием воли останавливая себя от того, чтобы не опустошить разом всю бутылку. Вода явно придала ясности ума и заставила мозг работать лучше: - Интересно, тут работает магия Дома?, - поделился своими мыслями и не дожидаясь ответа, так как вопрос, в принципе, был риторическим, попросил Дом сделать камень невидимым. Вроде его ступени адепства должно на это хватить.

Анастасия Романова: Как по каманде, после обьявленного Максом привала, желудок исполнил тихую песнь кита. За всеми переживаниями и хождениями по пустыне о голоде совсем забыла. Развязала пакет с пирожками. - Думаю всем не помешает перекусить, угощайтесь, - протянула рюкзак ребятам. - Пирожки не консервы, могут и испортиться. Свой пирожок, оказавшейся с печенью, разломила на две половины, одну вернула в пакет. Повернулась к камню, облакотилась рассматривая пример. Вода под камнем - это хорошо, и отлично если это так. Но решение казалось слишком простым, да и как они потом с 400 метров эту воду достанут, ведь можно было просто колодец сделать. Да и при чем туту метры? Постояла задумчиво жуя пирожок. Это же загадка так, значит нужно мыслить нестандартно. Вытерла рукавом лоб, нахмурилась. Некоторое время стояла молча, не обращая внимания на окружающих. - Ребята! А что если камень ничего не скрывает, что если это указатель. - отправила остатки пирожка в рот. - Фот эти цифры повторяются, смотрите 0.3048. Это ведь 1 фут!? - сама удивилась тому что смогла вспомнить такие факты, быть книжным червем иногда полезно. - Значит умножать нужно на 1. А вот это очень похоже на время. - села на песок начертила круг и две стрелки, одна из которых указывает на 12 часов, другая на 3. - Если так, то нам нужно сначала идти 110 футов по этой стрелке, - указала сначала на 12, потом на 3, - а потом по этой 38. А если бы у нас был компас я бы сказала, что сначала нужно идти на север, а потом на восток. Вот такая теория. С надеждой посмотрела на ребят. Ну хоть одна из теорий должна быть верной.

Поход: Камень перестал быть видимым для всех, кроме самого рейвенкловца. Но под камнем - все тот же песок.

Эндриана Эбигейл: Передала Максу воду и после сама сделала пару глотков. Спрятала обратно в рюкзак, отметив, что осталось совсем немного. - Ничего, только... песок, - произнесла очень даже печально, когда камень пропал из виду. - Я бы могла применить дематериализацию, но... наверное, в этом нет смысла. Присела рядом, выслушивая теорию Несси. Кивнула. - Кроме того, это странно, что числа двенадцать и три указаны таким образом, хотя в этом, вроде как, нет необходимости, - пожала плечами, кое-что все же вспомнив из курса математики. - Возможно, ты права.

Максимилиан Бэйл: Отломил половину пирожка и поблагодарив, вернул Несси. За напряженной мозговой деятельностью, как-то и забыл, что надо перекусить. С разочарованием выслушал Эндри и снова попросил Дом сделать камень видимым. Потер виски напряженно и сам сделал некоторые расчеты на песке: - Да, ты права, - подтвердил слава младшей хаффлпаффки, - все ведет к 110 и 38 футам. Хел, ты сильна в Трансфигурации? Может нам стоит обзавестись компасом? Еще бы понять, как отмерить точное расстояние... Задумчиво взглянул на камень и стряхнул с него песок - вдруг он скрывает под собой еще какие-то записи.

Хелен Форанэн: Вытащила бутылку воды и сделала небольшой глоток. Все же так легче переносилась жара. Затем, передала бутылку Несси, проговорив: - Твоя теория выглядит еще более правдоподобней, чем моя. Но ориентироваться в пространстве тяжело без компаса. Только если по солнцу днем и по звездам ночью. Обратилась к ребятам. - Еще нам будет надо перекусить на дорогу и, желательно, забрать палатку с собой. Положим ее в мою сумку. На вопрос Макса показала головой и произнесла: - Трансфигурация - это больное место. Никогда не понимала, как это все делается. Может, кто-то другой, Эндри, например?

Поход: Под слоем песка на камне ничего нового не скрывается.

Анастасия Романова: Поблагодарила, взяла бутылку, отпила немного, стараясь не переуседствовать и оставить воды на будущее, не известно когда можно будет наполнить бутылки снова. С самого начала похода немного корила себя, что тоже не взяла воды. - Надеюсь сработает, - приятно было чувствовать себя полезной, а не просто тоскателем еды недолгого хранения. - Не хотелось бы заблудиться, - протянула пирожки девочкам. Прижала палец к губам секунду раздумывая, перевела взгляд на Макса, отвечая на его вопрос: - Можно мерить расстояние шагами, то есть стопами, не очень удобно и точно, но другого предложения у меня нет, - опустила глаза на ботинки парня. - Твои ноги самые подходящие, у нас троих, слишком маленькие стопы. По идее, даже в случае ошибки футов на 10-20 источник не пропустим. Пока была возможность сняла кроссовки, вытряхнула песок тщательно оттряхнула ноги, заправила штаны в носки, обулась. Поднялась на ноги, оглядела палатку. Песок, везде песок. "Трансфигурация? Хм... не плохая идея... нет, учитывая отсутствие компаса идея просто шикарная! Огромный компас из камня? Врятли, не утащим. Вот если найти что-то поменьше." - Давайте не будем спешить с трансфигурацией, осмотримся тут получше, может найдем что-то подходящего размера. Мы с Хелен посмотрим внутри, а ты, Эндри, с Максом поищите что-нибудь снаружи. Со стороны это выглядело, наверное, комично: такая вся из себя маленькая мисс серьезность и уверенность в белой мантии, пытаетс раздавать указания вполне взрослым людм, хотя самой, на самом деле, жуть как страшно сделать ошибку

Максимилиан Бэйл: Удивленно посмотрел на мелкую и улыбнулся, про себя искренне порадовавшись, что в их команде оказался такой сообразительный ребенок. Впрочем, ради справедливости, все подкидывали хорошие идеи и в их небольшой группке создалась вполне слаженная атмосфера. Кивнул согласно: - Хорошо, только для начала дай бинт, пожалуйста. Снял ботинки, тщательно вытряхнул из них песок и получив запрашиваемое, затолкал джинсы в носки, а затем обмотал их бинтом. Заодно и одежду привел в порядок, насколько это было возможно. Затем встал и с неудовольствием вышел из палатки, к неласковому солнцу. Прошелся вокруг - должен же он найти какие-нибудь колышки - не к воздуху же прикреплена ткань. Внимательно осмотрел и пальму - вдруг на ней растут кокосы, а может - финики.

Эндриана Эбигейл: Окинула взглядом палатку, пытаясь за что-то ухватиться взглядом. – Надо найти что-нибудь поменьше... возможно, я смогу попробовать трансфигурировать компас, – предложила. Заставила себя подняться, сидеть целый день тут - не вариант. – Спасибо, – поблагодарила Несси. Приняла пирожок и, жуя, направилась за Максом обратно в жару.

Хелен Форанэн: Взяла у Несси пирожок и откусила кусочек. Все-таки надо было восстановить силы. Тем временем, обязанности были распределены и каждая из групп отправилась обыскивать свою часть ландшафта. Им с Несси нужно было осмотреть внутренности палатки на предмет каких-нибудь полезностей. Посмотрела на Несс и произнесла: - Спасибо за пирожок. Давай теперь осмотримся. Ты пойдешь по левой стороне палатки, я по правой. Встретимся в центре. В подтверждение своих слов, отправилась к правой стороне, внимательно рассматривая все углы палатки, в поисках чего-нибудь полезного для трансфигурирования в компас. А заодно, полезно было бы узнать как палатка крепится к земле.

Поход: На пальме ничего не растет - кажется, она и сама удивлена, что смогла вырасти посреди пустыни, потому что выглядит приземистой и ну очень запыленной. Но - вполне живой. Палатка крепится на колышки, глубоко уходящие в песок. Больше ничего интересного или полезного нет.

Максимилиан Бэйл: Уныло взглянул на бесплодную пальму. Хотя, может листья пригодятся. - Ты сможешь срезать их Диффиндо? А я пока попытаюсь вытащить колышки, - спросил у Эндри заглянул в палатку. - Выходите, я собираюсь мародерничать, - предупредил и взялся руками за один из колышков, вкладывая все свои силы в то, чтобы попытаться его вытащить.

Эндриана Эбигейл: Расправилась с пирожком и утвердительно кивнула. - Я... попробую. Относительно жалко было убивать, пожалуй, единственное дерево в пустыне, но компас из чего-то нужно было сделать. К тому же, бедняге явно недолго осталось. Достала палочку и направила на лист пальмы. Сосредоточилась. Представила большие садовые ножницы. Большие и очень острые, которыми очень легко и просто выходит, к примеру, равнять кусты или обрезать ветки у деревьев. Человек подносит их к самому началу листа пальмы, так, чтобы он оказался между ними. Знакомым, уже заученным простым движением человек резко схлопывает лезвия. Острия с легкостью отделяют лист от дерева. И вот он, уже свободный, летит вниз. - Diffindo, - четко произнесла, резко взмахнув палочкой на уровне листа.

Хелен Форанэн: Не найдя ничего полезного в палатке, пошла к центру, чтобы встретить Несси. А тут, как раз, раздался голос Макса, находившегося снаружи. Последний раз осмотрелась по сторонам, чтобы не пропустить ничго важного и крикнула в ответ: - Пару минут подожди. Сейчас осмотрим до конца и выйдем. Затем, обратилась к Несси. - Что-нибудь полезное нашла? Если нет, то пойдем. Повернулась в сторону выхода.

Поход: Заклинание Эндрианы Эбигейл сработало, и один из и так немногочисленных пальмовых листьев начал медленно и печально планировать вниз.

Анастасия Романова: Минуту побродила по палатке в безрезультатных попытках отыскать хоть чтото кроме песка. Обернулась на голос. - Нет, ничего полезного, к сожалению! - догнала Хелен у выхода. - Пошли. Не горела желанием оставаться внутри, если палатка упадет. Накинула капюшон и, следом за старостой, вышла к ребятам. Солнце все не унималось, изо всех сил стараясь испепелить все живое своим жаром.

Максимилиан Бэйл: - Умница, - похвалил Эндри, глядя на лавирующий вниз лист пальмы, но поспешил отвести взгляд, вдруг почувствовав неловкость. Благо есть колышки, на которые можно отвлечься. Продолжил свое благородное дело по вытаскиванию их из земли - палатка им вполне пригодится в их нелегком походе.

Эндриана Эбигейл: – Минус одна проблема, – выдохнула, не спеша прятать палочку обратно. Словила лист, который оказался едва больше, чем нужно, но это не особо помешало. - Я не уверена, что это сможет выйти, но... Сосредоточилась. Лист пальмы, хоть этого не заметишь с первого взгляда, очень полезная и многофункциональная вещь. Из листьев выйдет отличное украшение, если взять их поменьше и использовать в этом качестве посредством "лишнее отсечь, нужное приклеить". Можно определять время и стороны света, если поднять его при солнце и смотреть на тень, а еще можно определить стороны света. Разве что для этого нужны дополнительные материалы, емкость с водой, булавка. Судя по размеру листа, емкость должна быть большой, воды нужно также много, и такой компас выйдет неудобным в использовании - вода, также нужная для него, будет расплескиваться при быстрой ходьбе, кроме того, такую конструкцию с листом пальмы во главе трудно постоянно носить с собой, она тяжелая и неудобная. Компас же - особенно полезная вещь. Если повесить его на шею, то будет милое украшение, его также можно использовать в качестве определения времени. Но самое главное, что компас можно использовать для определения сторон света, что облегчает ориентирование на местности, и, в отличии от листа пальмы, это более удобно. Значит и с помощью лист, и с помощью компаса можно определять стороны света, это их общее предназначение. Только с помощью листа нельзя определять направление постоянно и в любой местности. Для этого нужно складывать специальную конструкцию, найти иголку, что не является предметом первой необходимости везде, а также воду. Вода будет лишним расходом, с таким приспособлением сложно быстро передвигаться, а показания не всегда могут быть точными. С компасом всё намного легче и быстрее. Поэтому если нам нужно определять стороны света в любой местности, быстро и точно, компас подойдет нам намного лучше для этих целей. Представила, как под большим давлением все волокна и части листа рассыпается и превращаются в пыль, из которой снова собирается в некий круг и становится заметно, что это латунный круглый корпус магнитного компаса. На его дне находится кольцо с четырьмя равномерно расположенными делениями. Их концы подписаны буквами С, Ю, В, З, что соответствует названиям сторон горизонта - север, юг, восток и запад. В центре коробки на острие стального шпиля свободно вращается стальная намагниченная стрелка ("северный" конец которой отмечен синим, а "южный" - красным), а в ее центр вставлен кусочек хорошо отшлифованного твердого камня - агата. Этот камень служит для уменьшения трения между острием шпиля и магнитной стрелкой.Коробка компаса сверху закрыта стеклом. Принцип действия компаса основан на притяжении-отталкивании двух магнитов. Стрелка компаса представляет собой магнит, свободно вращающийся на игле. Противоположные полюса магнитов притягиваются, одноименные - отталкиваются. Наша планета также является таким магнитом. Сила его невелика, ее недостаточно, что бы проявиться на тяжелом магните. Однако легкая стрелка компаса, уравновешенная на игле поворачивается и под влиянием небольшого магнитного поля. И, соответственно, указывает нам направление сторон света. Компас все так же, как и лист пальмы в сочетании, позволяет нам определить направление сторон света, но если нам нужно определять стороны света быстро, удобно, точно и правильно, воспользоваться компасом будет намного удобнее. Для этого достаточно лишь положить компас на ладонь или на любую ровную и плоскую поверхность, и через несколько секунд стрелка перестанет колебаться и ее синий конец укажет на север. Это то, что было нужно. Теперь вместо неудобного для определения сторон света листа пальмы у нас есть компактный и удобный компас, который позволяет делать то же самое везде, быстро и точно, не требуя ничего больше. Дотронулась палочкой до листа. - Verti Angustus, - произнесла.

Максимилиан Бэйл: Недоуменно взглянул на свою палочку, на кончике которой по-прежнему горел свет. Похоже, кто-то все-таки перегрелся на солнце. Откинул лишние мысли и сосредоточился. Снова представил, что его палочка - это обычный маггловский фонарик. Он нажимает на кнопку и свет на конце гаснет. Закрепил образ не светящейся больше палочки и совершил круговое движение кистью против часовой стрелки: - Nox.

Трансфигурация: У мисс Эбигейл получилась изрядно поплывшая лепешка из чего-то похожего на пластик, по форме весьма отдаленно напоминающая предмет, называемый магглами компасом. К сожалению, говорить о каких-либо функциях изобретения, указывающего стороны света, тут не приходится.

Поход: Свет на конце палочки Максимилиана Бэйла погас.

Эндриана Эбигейл: Рассеянно оглянулась по сторонам, чувствуя то ли разочарование, то ли злость по отношению к самой себе. Бросила неудавшийся предмет в песок и направила палочку на следующий лист пальмы. Сосредоточилась. Представила большие садовые ножницы. Большие и очень острые, которыми очень легко и просто выходит, к примеру, равнять кусты или обрезать ветки у деревьев. Человек подносит их к самому началу листа пальмы, так, чтобы он оказался между ними. Знакомым, уже заученным простым движением человек резко схлопывает лезвия. Острия с легкостью отделяют лист от дерева. И вот он, уже свободный, летит вниз. - Diffindo, - четко произнесла, резко взмахнув палочкой на уровне листа. Словила его и, не теряя концентрации, продолжила. Лист пальмы, хоть этого не заметишь с первого взгляда, очень полезная и многофункциональная вещь. Можно определять время, если поднять его при солнце и смотреть на тень, а еще это очень полезный предмет в походе, в него можно собирать росу или укрыть им голову от солнца, построить из них шалаш, спасаясь от дождя и солнца, некоторые листья даже можно есть. И этим всем обычный лист может спасти тебе жизнь. Также можно определить направление течения слабой реки, мало ли, она окажется далеко под обрывом. Для этого нужно лишь бросить лист в воду и он проплывёт по течению. Компас же - особенно полезная вещь. Его можно использовать в качестве предмета для определения времени, его можно использовать для определения сторон света, что облегчает ориентирование на местности, он помогает тебе и сможет вывести из самой глухой глуши, что спасет тебя от, возможно, неминуемой смерти. А ещё с его помощью можно определить направление слабой реки, заранее зная, в какую сторону она течёт. Достаточно лишь взглянуть на компас и обратить внимания на стрелку. Значит и с помощью листа, и с помощью компаса можно определять направление течения реки, это их общее предназначение. Только лист может оказаться не всегда и не везде, в жаркой пустыне его и вовсе сможет не оказаться, носить же с собой такой нетипичный предмет не каждый догадается. К тому же, в общем это займёт гораздо больше времени, чем занял бы тот же компас. С ним всё намного легче и быстрее. Поэтому, если нам нужно определять направление реки в любой местности, быстро и точно, компас подойдет нам намного больше для этих целей. Представила, как под большим давлением все волокна и части листа рассыпается и превращаются в пыль, из которой снова собирается в некий круг и становится заметно, что это латунный круглый корпус магнитного компаса. На его дне находится кольцо с четырьмя равномерно расположенными делениями. Их концы подписаны буквами С, Ю, В, З, что соответствует названиям сторон горизонта - север, юг, восток и запад. В центре коробки на острие стального шпиля свободно вращается стальная намагниченная стрелка ("северный" конец которой отмечен синим, а "южный" - красным), а в ее центр вставлен кусочек хорошо отшлифованного твердого камня - агата. Этот камень служит для уменьшения трения между острием шпиля и магнитной стрелкой.Коробка компаса сверху закрыта стеклом. Принцип действия компаса основан на притяжении-отталкивании двух магнитов. Стрелка компаса представляет собой магнит, свободно вращающийся на игле. Противоположные полюса магнитов притягиваются, одноименные - отталкиваются. Наша планета также является таким магнитом. Сила его невелика, ее недостаточно, что бы проявиться на тяжелом магните. Однако легкая стрелка компаса, уравновешенная на игле поворачивается и под влиянием небольшого магнитного поля. И, соответственно, указывает нам направление сторон света. Компас все так же, как и лист пальмы, позволяет нам определить направление течения реки, но если нам нужно определять его быстро, удобно, точно, то воспользоваться компасом будет намного удобнее. Для этого достаточно лишь положить компас на ладонь или на любую ровную и плоскую поверхность, и через несколько секунд стрелка перестанет колебаться. Это то, что было нужно. Теперь вместо неудобного для определения направления реки листа пальмы у нас есть компактный и удобный компас, который позволяет делать то же самое везде, быстро и весьма точно. Дотронулась палочкой до листа. - Verti Angustus, - произнесла.

Трансфигурация: Заклинание Diffindo у мисс Эбигейл сработало, отрезав лист пальмы. В результате же трансфигурации получилось то, что выглядело вполне себе, как маггловский компас.

Хелен Форанэн: Очень надеялась, что вторая попытка у Эндри окажется удачной. Потому что с компасом им будет гораздо легче. Если не учитывать временные рамки трансфигурации. В общем, надо было поспешить. Что и сообщила остальным. - Ребята, компас не вечный. У нас не так много минут в запасе, чтобы дойти до нужного места. Что с палаткой? Ее можно взять с собой или придется бросить?

Максимилиан Бэйл: До конца верил в Эндри и даже не удивился, когда ее вторая попытка увенчалась успехом. Сам же продолжал расшатывать и вытаскивать колышки, таки желая утащить палатку с собой. Да, при наличии ножа можно было бы попросту обрезать крепления, но ее же придется потом как-нибудь закреплять, а учитывая, что они в пустыне, пальму за полноценное дерево считать нельзя и с инструментами у них крайне туго - даже в виде обычных камней. Одним словом, продолжал, несмотря на жару и льющийся уже в три ручья пот. Когда задуманное вроде бы удалось, отдал палатку и колышке Хелен и снова попросил воды. Ему придется немного отпить из бутылки, иначе не хватит сил на дальнейшую дорогу. Опять же произвел на песке небольшие расчеты, вычисляя примерно количество шагов. Затем взял у Эндри компас и ориентируясь по нему начал шагать от палатки - сначала на север 37 шагов, затем - на восток - 13 шагов.

Эндриана Эбигейл: Сжала получившийся компас в руке. Маленькая победа. Отдала его Максу, понимая, что сама ни за что не разберется - одно дело знать, как он устроен, другое - уметь это использовать на практике. Положила палочку обратно и двинулась с остальными за рейвенкловецм в поисках... искренне надеялась, что воды.

Поход: Расшатать колышки в принципе вышло, хоть это и стоило Максимилиану Бэйлу сил и жажды. Ветра нет, палатка держится. Компас, странно и подозрительно дергая стрелкой то туда, то судя, в зависимости от того, куда наклоняли его корпус, указал и север, и восток. Кажется. Эндриана Эбигейл и Максимилиан Бэйл пришли к все такому же песку. Никаких особенностей нет.

Максимилиан Бэйл: Вытер лоб, покрывшийся испариной и обернулся назад, глядя на палатку. Все нормально - он всего лишь перегрелся, перешатал колышки и у него начались глюки. С пристыженным видом зашагал назад - нет, он бы так не волновался, если бы это все не видела Эндри. Что она о нем подумает? Вернувшись к исходной точке, в этот раз постарался правильно воспользоваться компасом и положил его на ладонь, приблизив к груди и дождавшись, когда стрелка остановится. А уже затем снова начал отмерять расстояние количеством шагов, 37 - на север, 13 - на восток.

Хелен Форанэн: Похоже Макс, действительно, перегрелся. Потому, что палатка осталась там, где стояла. Нужно было немного дать ему отдохнуть. Потому что на такой жаре очень скоро уже у всех начнутся массовые галюны. Подошла к Максу и проговорила: - Все в порядке? А то мне кажется, что ты начинаешь перегреваться. Особенно после того, как ты мне "ничего" вместо палатки хотел дать. Вздохнула. - И, похоже, что шаги неправильно отсчитаны. Хотя кто знает. Собралась и пошла рядом с Максом, чтобы контролировать его состояние.

Поход: Очередная попытка в новом выбранном направлении привела к очередному кусочку песка, который ничем не отличается от предыдущего варианта. Солнце начинает постепенно добираться к самому зениту, а палящая жара явно намекает на то, что или спасаться, или будет плохо.

Максимилиан Бэйл: И снова ничего. То ли они произвели неверные расчеты, то ли компас все же не совсем рабочий, то ли что-то еще, дементор его знает, что именно. А тем временем, солнце поднималось все выше и жара усиливалась. - Не знаю, - честно ответил Хелен. - Давайте пока вернемся в палатку, - печально сообщил остальному составу команды и повернулся назад. Проследил, чтобы девочки вошли внутрь, а затем и сам нырнул за полог.

Поход: В палатке, которую так и не удалось окончательно сдвинуть место, стало гораздо легче: нет хотя бы палящего солнца. Но жажда не делась никуда.

Хелен Форанэн: В палатке хотя бы было не так жарко, но жажда все равно мучила. Однако, воды было не так много, чтобы утолить ее в полной мере. Да и была она теплая. Никогда не любила истории про выживание в пустыне. Но тут придется. И придется всем вместе. Проговорила. - Нам надо устроить хотя бы временный привал. Все устали. Прежде чем работать над продвижением дальше, нужно собраться с мыслями, а это трудно, учитывая, что палатка спасает нас только от жары, но не от жажды.

Анастасия Романова: Стоя под палящим солнцем, аблюдала за всем происходящим. Ребята развернули бурную деятельность, которая к сожалению не дала ожидаемых плодов. Хоть и удалось сделать компас, но он отказывался работать как надо, в итоге все согласились вернуться в палатку. Сняла капюшон и села около камня. Чувствовала себя немного виноватой. Так уверенно рассуждала о расстоянии и направлении, но ничего не вышло, Макс вон только еще больше устал. Немного виновато посмотрела на ребят, похоже Хелен трудности только предают сил, какая стойкость духа. Да, она была права, без отдыха и на таком пекле долго они не протянут. Надо было что-то придумать.

Максимилиан Бэйл: Кивнул Хелен согласно - ходить и дальше по жаре становится попросту опасно, он вот уже успел словить свои глюки. Подвел итоги: - Питье у нас пока есть, включая чай, еда тоже. Достал из рюкзака спальный мешок и расстелил, дабы все могли усесться на него. И сам присел, снова попросив у Эндри немного воды.

Хелен Форанэн: Как только Макс растелил в палатке спальный мешок, присела на него. Все-таки надо было чуть-чуть отдохнуть и переждать жару. Затем проговорила: - Похоже, что с компасом у нас ничего не вышло. Ориентироваться по солнцу сейчас попросту опасно. Остается только дождаться вечера и идти по звездам. Посмотрела на Макса. - А тебе, друг мой, вообще стоит поспать.

Поход: Кажется, забираться всем вместе в не такую уж и вместительную палатку с плотными стенами было хорошо ровно тем, что солнце здесь не палило. Вот только вместо солнца очень быстро всех настигли духота и жар, который шел и от ткани палатки, и от камня в центре, и от самого песка. Стоило присесть и начать вести разговор, как Анастасия Романова - самый слабый в силу возраста член команды - ощутила невыносимую дурноту, головокружение, а потом исполнила совет Хелен Форанэн про поспать, хоть и направленный не к ней, потеряв сознание. Остальные тоже начинают понимать людей, которых надолго заперли в сухой сауне.

Максимилиан Бэйл: Успел подхватить Несси и смягчить ее падение в обморок. Не стал ничего говорить - вероятно, все и так поняла, что с идеей отдохнуть они несколько промахнулись. - Боюсь, до ночи мы рискуем пролежать без сознания и еще неизвестно, очнемся ли, - подытожил, с трудом выговаривая слова. - Опасно, но нам нужно отсюда выбираться, - к своему сожалению, опроверг слова Хелен. - Приведи Несси в сознание. Я все-таки попробую сориентироваться по солнцу, раз с компасом у нас ничего не вышло, - уже сто раз успел пожалеть, что не догадался взять его с собой. Или что нельзя было взять больше, ведь, ради справедливости, припасенное тоже оказалось довольно полезным. - Никто не знает в каком полушарии мы находимся?, - спросил напоследок саркастично - ясно, что никто ему на него не ответит - и вышел из палатки. Обошел палатку и ориентируясь на тень от нее, прошел в ту сторону, куда она указывала. Пройдя уже полюбившиеся 37 шагов, развернулся на 45 градусов вправо и сделал еще 13 шагов.

Хелен Форанэн: То, что оставаться было опасно стало понятно, когда воздух внутри палатки мгновенно нагрелся. Несси потеряла сознание и теперь они оказались в душной ловушке. То ли идти вперед под палящим солнцем, то ли умирать от жары и жажды в палатке. Пока Макс выполнял свою задачу, подошла к Несси и присела рядом. Достала палочку. Попыталась сосредоточится на выполнении заклинания. Представила себе огромный шприц, с помощью которого она сможет передать часть своей энергии Несси. Мысленно вообразила, как с помощью шприца у нее забирают часть энергии, а затем вкалывают ее Несси. Энергия мгновенно распространяется по всему телу, достигая мозга девочки и приводя ее в сознание. Закрепила образ Несси, приходящей в сознание, с помощью энергетической инъекции. Затем коснулась палочкой лба девочки и проговорила: - Enervate!

Поход: Стоило Максимилиану Бэйлу сделать нужное количество шагов в нужные стороны, как он оказался на вроде бы все том же песке. Вот только этот песок через пару секунд ожидания вдруг закрутился в воронку, а потом вихрь из песка исчез, оставляя после себя потрепанный на вид колодец с низкими стенками, закрытый широкой деревянной крышкой. Заклинание Хелен Форанэн удалось - Анастасия Романова пришла в себя и чувствует себя гораздо лучше, чем до падения в обморок. Впрочем, все шансы вернуться в это состояние у нее и у Хелен остаются - духота внутри палатки никуда не делась.

Эндриана Эбигейл: Чувствовала себя более, чем подавлено. Этот компас... наверное, не стоило и пытаться. Тогда бы, возможно, с Несси было бы все в порядке. Придержала голову хаффлпаффки, пока Хелен возвращала ей силы. - Ты как? - позвала девочку, помогая ей встать. - Нам не стоит тут сидеть, там Макс... мы можем не увидеть, если что-то случится. И здесь слишком душно. Поднявшись, вылезла из палатки обратно к жаркому солнцу.

Максимилиан Бэйл: Разве что не подбежал к колодцу и уперся в него руками, не доверяя до конца своим глазам. Но по ощущениям все вроде казалось вполне настоящим. Собрав все свои силы, попробовал сдвинуть крышку, оптимистично надеясь, что увидит под ней воду.

Анастасия Романова: В палатке становилось немного душновато, еще и этот камень нагрелся. Хотела было вклинится в разговор, но голова стала какой-то тяжелой, палатка вместе с ребятами неожиданно завертелась, голоса становились дальше и звучали все тише, пока наступившая со всех сторон тьма не поглотила все вокруг. Проваливаясь в пустоту промелькнула мысль "Повторила судьбу отца, отличная дочь..." Открыла глаза, видимо какое-то время была без сознания, а не умерла, как успела подумать, потому что Макса в палатке небыло. На вопрос гриффиндорки прислушалась к своим ощущениям, чувствовала себя прекрасно, даже лучше чем до обморока, о чем и сообщила Эндри: - Отлично! Это вы что-то сделали или какая-то магия похода? - Поднялась на ноги, оттряхнула песок с мантии. - В любом случае, я очень благодарна. Похоже это не поход, девушки не выглядели бодрыми и отдохнувшими, особенно Хел, от этого стало немного совместно. По очереди, благодарно обняла обеих и, накинув капюшон, вышла вслед за Эндри.

Поход: Вода в колодце была - и как раз близко к уровню земли.

Хелен Форанэн: - Да, задерживаться в этой парилке нам точно не стоит. Но и снаружи мы долго не простоим. Слабо улыбнулась девочкам. Понимая, что в этой духоте они долго не продержатся, отправилась за девочками. Когда поравнялась с ними, задумчиво произнесла: - Интересно, нашел ли что-то Макс? Посмотрела куда-то вдаль.

Максимилиан Бэйл: Дорвавшись наконец до столь желаемого, щедро зачерпнул руками воду и жадно ее выпил. И еще несколько глотков. Насытившись, умыл разгоряченное солнцем лицо, а затем уже задумался над дальнейшими действиями. Вернуться обратно? А вдруг колодец исчезнет также внезапно, как и появился? Достал палочку, про себя надеясь, что кто-то из девочек вышел из палатки проверить, как он там. Очистил сознание и сосредоточился. Вдохнул горячий воздух и еще совсем до конца не отделавшись от недавних "иссушающих" эмоций, представил, как он остался совсем один посреди пустыни, у него нет ни еды, ни воды и солнце беспощадно жжет его кожу. Он почти совсем выбился из сил и еле стоит на ногах, с отчаяньем мысленно взывая о помощи. Если его не найдут в ближайшее время, то он рискует встретить свою смерть среди этих бесконечных желтых песков. Она уже распростерла перед ним свои костлявые объятия. Закрепил образ себя, жутко утомленного блужданием по бесконечной пустыне и так отчаянно нуждающегося во спасении. Поднял палочку вверх: - Hollo!

Поход: Сигнальные искры высоко взлетели в небо. Не заметить их будет крайне сложно.

Хелен Форанэн: Заметила сигнальные огни в небе и тут же указала на них девочкам. Вполне возможно, что Макс в итоге нашел все-таки то, что они долго искали. А именно...воду. И хоть силы уже покидали. Нужно было сделать последний рывок. Вдруг их там ждет хоть какая-то смена обстановки. Жалко только, что палатку придется оставить на месте. На такой жаре нет смысла стоять долго на одном месте. Взяла бутылку с остатками воды и сделала небольшой глоток. Все остальное отдала Несси. Затем, проговорила: - Пойдемте на сигнал. Тут нам делать больше нечего. А так хотя бы узнаем, что там Макс нашел. Направилась вместе с девочками по направлению сигнала.

Анастасия Романова: Радостно вскрикнула увидев взмывший к небу огонёк. Надеялась, что это все же не сигнал о помощи а знак того, что Макс нашел воду. Посмотрела на изможденное лицо Хел, необходимо скорей двигаться к месту сигнала, иначе уже ей нужна будет помощь. Приняла бутылку, но пить не стала, совсем не хотелось. Спрятала ее в рюкзак и поспешила следом за старшекурсницей.

Эндриана Эбигейл: Вышли вовремя, как раз для того, чтобы заметить сигнал... искренне надеялась, что не о помощи. Внезапные мысли о том, что то-то могло случится, только оцепенили. Хотела что-то сказать, но лишь прикусила щеку и быстрым шагом направилась по направлению к Максу с остальными.

Поход: Максимилиан Бэйл после выпитой воды ощущает прилив сил, а еще - отсутствие головной боли. Даже словно и солнце светит уже не так ярко и жарко. Остальным же становится все тяжелее и тяжелее думать и шевелиться из-за палящего солнца. Теперь юноша вдруг увидел вдалеке домик, который раньше не замечал то ли потому что его не было, то ли потому что слишком был занят поисками воды. Издалека видно только, что домик вроде как деревянный и достаточно высокий. В жарком воздухе он идет привычной уже рябью.

Максимилиан Бэйл: Кажется, вода заставила его почувствовать себя словно вновь родившимся. Расправил плечи, будто орел, готовящийся покорять небеса. Но полет подождет - впереди замаячил новый объект. Удивленно вскинул брови, вглядываясь в то, что очень напоминало деревянный домик. Не мираж ли? В любом случае, пока он не дождется женского состава команды, с места не сдвинется. Направил обеспокоенный взгляд в противоположную сторону - увидели ли сигнал, а если и увидели, не случилось ли чего, пока он отсутствовал. К вящей радости, впереди замаячили три фигуры. Махнул рукой девочкам, обозначая свое присутствие.

Хелен Форанэн: Из последних сил и с некоторой помощью от Несси, все-таки направилась с девочками в сторону сигнальных огней, не забыв захватить все вещи Макса, которые он оставил в палатке. Путь занял довольно-таки продолжительное время. Все-таки сил у всех было не так много. Но они дошли. И увидели знакомую маячущую впереди фигуру, которая приветственно махала им. Попыталась помахать в ответ, получив головокружение. Похоже лучше вообще не двигаться лишний раз. А то перегрелась. Но радовало, что Макс стоял рядом с конструкцией, сильно напоминающей колодец. Это очень хорошо. Вода - это как раз-таки то, что им всем нужно в этот момент.

Анастасия Романова: Солнце не щадило, быстро иссуща и как буд-то высасывая энергию. Подняла руку увидев Макса и... это что? Колодец!? Поддержала пошатнувшуюся Хел. Ой, нехорошо это, нехорошо... Собрала все силы для преодоления таких бесконечных нескольких десятко шагов. Поддерживая по возможности Хел, дошагала до Макса. О! Это действительно колодец! - Ты все таки его нашел! Макс, ты наш спаситель! - искренне обрадовалась, хотелось даже обнять его, но сил хватило только чтобы помочь Хел устроится с теневой стороны у колодца. - Сиди, я принесу воды. Облокотившись о край колодца, погрузила бутылку в колодец, руки приятно холодило, как же хотелось нырнуть прям туда, в самый центр, отступил даже страх глубины. Протянула полную бутылку Хел, сама вдоволь напилась из колодца, умылась, немного смочила гудящую от жары макушку. Улыбнулась. - Живительная влаааага! Еще раз спасибо, Макс! - на этот раз благодарно обняла парня. - Ты как, получше? - присела рядом с Хел.

Эндриана Эбигейл: Заметив в дали Макса, вполне целого, успокоилась. А заметив воду, уже подойдя ближе, тем более. Опустилась коленями на песок и сняла рюкзак. Вынула бутылку и набрала в неё прохладной (что удивительно даже для колодца в пустыне) воды. Напилась вдоволь и, опустив ее снова, набрала уже до горла. – Должно хватить... наверное, - произнесла, сложив бутылку обратно в рюкзак. – И... да, Макс, ты молодец, – вспомнила о том, что рейвенкловец фактически спас их всех. – Спасибо... Оглянулась вокруг, избавляясь от необходимости смотреть на кого-то - провал с компасом все ещё не хотел уходить из головы. – Мы потеряли направление той... того указателя.

Поход: Наконец и все остальные путники ощущают прилив сил, отсутствие головной боли и общую бодрость, несмотря на то, что вода - это внешне просто вода. Домик теперь могу разглядеть все - стоит себе в жарком воздухе и стоит.

Максимилиан Бэйл: С облегчением отметил, что его спутницы в порядке. Относительно, конечно, усталость от жары явственно отражалась на нежных девичьих лицах, но вода вмиг это поправит. Забрал свои вещи, поблагодарив Хелен и улыбнулся Несси. - Мы все действовали слаженно и организованно, не только моя заслуга в этом, - заметил справедливо. Подхватил слова Эндри, прикусив губу задумчиво. - Думаешь, мы сбились с пути? Но...смотрите, там впереди домик, - кивнул в указанную сторону, - может попытаемся дойти до него. Не уверен, что есть смысл искать указатель... Не озвучил навязчивую мысль о мираже - им все равно некуда идти. Разве что вернуться в душную палатку.

Хелен Форанэн: Напилась воды, почувствовав внезапный прилив сил, что было очень странно, но списывалось на просто "живую воду". Улыбнулась и поднялась на ноги. Затем, наткнулась взглядом на домик. Услышала слова Эндри про то, что они сбились с пути, задумчиво произнесла: - Может быть ты и права. Но там есть какой-то домик. Предлагаю не стоять на жаре и пойти посмотреть. Раз мы сбились - нужно найти новый путь. Вдруг правильный найдем. Под солнцем стоять резона нет.

Анастасия Романова: Похоже всем полегчало, сил прибавилось,жара уже не угнетала так сильно. Вот и хорошо, можно наконец продолжить путь, та палатка их подзадержала. Посмотрела в даль приложив руку козырьком ко лбу, да, домик. - Согласна, нужно идти к дому. Там надеюсь не душно и можно переждать жару, обдумать дальнейшие действия.

Максимилиан Бэйл: Как бы не хотелось расставаться с колодцем и живительной водой в нем, надел рюкзак на плечи и подождав пока все остальные проведут необходимые процедуры, направился в сторону домика.

Поход: Путь до домика занял на удивление мало времени - и вот уже команда оказалась рядом с деревянным домиком, самым обычным на вид. Дверь приглашающе распахнута, внутри темно и тянет прохладой.

Максимилиан Бэйл: Потрогал на всякий случай дверь - да нет, вполне осязаема на ощупь, вроде не мираж. В принципе, мираж уже давно бы рассеялся...наверное. Не стал долго околачиваться на пороге и зашел, тем более что, исходящая оттуда прохлада так и манила окунуться в ее недра.

Анастасия Романова: Ооо! Прооохлааадааа... то что надо. Скользнула в темноту дверного проема.

Хелен Форанэн: Довольно быстро добрались до странного домика. Но похоже он был довольно надежным. И внутри царила прохлада. Явно, судя по исходившему от домика холодному воздуху. Решила, что надо уже быстрей за всеми нырять в помещение и сделала это, перешагнув порог дома.

Поход: Когда все четверо оказались внутри, стало понятно, что в обстановке дома нет ничего особенного - обычная мебель, но при этом в доме царит та самая прохлада, которая так манила путников. На краю стола лежит развернутый пергамент. Чуть подальше лежит еще один пергамент и два камня размером с кулак.

Эндриана Эбигейл: Зайдя внутрь последней, закрыла дверь и облокотилась на неё, наслаждаясь внезапной, но приятной прохладой. – Я не выйду туда... обратно, ни за какие богатства мира, – устало выдохнула и прошла вглубь к столу. Взяла правый близлежащий пергамент, по прошлому опыту догадываясь, что в нем будет написано. Пробежалась по строчкам, а после зачитала результат вслух. – Значит, впереди ещё... три этапа, - чуть склонила голову набок и вернула пергамент на стол.

Максимилиан Бэйл: Остановился и прикрыл глаза, наслаждаясь такой долгожданной прохладой. Очнулся только тогда, когда услышал слова Эндри, подошел к девочке и тоже вчитался в пергамент. - Целых девять часов, - проговорил практически про себя и обратил внимание на два камня, лежащих на столе невдалеке от того места, где они стояли с гриффиндоркой. Направился к ним и прочитал вслух то, что написано на другом пергаменте: - Мне кажется - это портключи, - заключил, посмотрев на девочек. - Утонешь в красоте, - повторил, обдумывая сказанное, - меня одного настораживают эти слова?

Хелен Форанэн: Отдохнув после тяжелого начала, подошла к ребятам и почитала пергамент. Надо же, всего 9 часов прошло с того момента, как они стартанули. Вроде бы не так страшно. Вглянула на два камня. Затем проговорила: - Перспектива утонуть в красоте меня пугает. Просто потому, что если там, действительно, вода - я плавать не умею. Совсем. Уж лучше к звездам.

Анастасия Романова: Прислонилась щекой к прохладной стене, облегченно вздохнула. Услышав разговор ребят, подошла. Пролежала глазами по содержимому свитков. - Я тоже плавать не умею, уж лучше выбрать то, что не может иметь второго смысла. Да и камень этот мне больше нравится, - указала на зеленый. - Я за звезды.

Эндриана Эбигейл: Успела поразглядывать камни, пока остальные рассуждали, что лучше. – Мало ли какие нам заезды попадутся, тоже вариант... так себе, – пожала плечами. Против всех, впрочем, выступать не хотелось, а вот спать - очень даже. Обошла стол и встала возле артефактов. – Тогда первый? – уточнила у остальных и дотронулась до зеленого камня.

Хелен Форанэн: - Первый. И посмотрим, что за ним скрывается. Была согласна с Эндри, что со звездами тоже может быть что-то не гладко, но тонуть в красоте - это явно не ее вариант. Так что была рада, что девочка согласилась и они не стали разделятся. Шансов тогда стало бы значительно меньше. Вместе с Эндри потянулась за зеленым камушком.

Анастасия Романова: Дотронулась до зеленого камня. Что бы их не ждало, это не будет легкой прогулкой. Хоть звезды, хоть красота. Сама подписалась на поход, что уж теперь жаловаться.

Максимилиан Бэйл: Повел бровью - кажется, девочки чересчур буквально восприняли слово "утонешь". Хотя, он и сам до конца не понимает, какие именно смыслы стоит искать в строках на пергаменте, а при слове "звезды" пока представлялась лишь ночь. А в это время суток, тем более, в пустыне, свои опасности, тут Эндри права. Пока рассуждал, другие члены команды сделали выбор и ему оставалось лишь прикоснуться к зеленому камню - не бросать же всех остальных. Что и проделал, дожидаясь...чего-то.

Поход: Через мгновение все четверо оказались совсем в другом месте, кажется, куда более приятном - как минимум, не в настолько жарком.



полная версия страницы