Форум » ГАЛЕРЕЯ ПУТИ » 2 этап. Лес. Бэйл-Романова-Форанэн-Эбигейл » Ответить

2 этап. Лес. Бэйл-Романова-Форанэн-Эбигейл

Поход: Зеленые кроны деревьев, зеленая трава под ногами, голубое небо и солнце, которое постепенно начинает клониться к закату - сумерки хоть еще и не начались, но уже скоро начнутся. Впрочем, лес вокруг от этого явно не станет менее уютным. И вновь - небольшой указатель со стрелкой, указывающей направление. Тропинки на сей раз нет, но идти по траве и мху - одно удовольствие. Если бы не тот факт, что очень хочется кушать. Как удачно, что рядом со стрелочкой стоит корзинка, в которой лежит самая разная снедь: и яблоки, и бутылочка с тыквенным соком, и пирожки разного вида.

Ответов - 121, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Герарт Райнс: Анализ окружающей обстановки никаких результатов не дал. Покосился на вязанку. - Подготовленный? Ну, это ты, конечно, малость преувеличила, - глянул снова на корзинку. - Слушайте, а что за набор провианта? Чье вообще? Судя по тому, что вы не спешите пробовать, предположу, оно - не ваше? - подошел ближе, определить, что есть в переноске с хавчиком. - Глядишь, хозяин не будет против, если мы позаимствуем, как жертвы обстоятельств? - посмотрел на девчонок, пытаясь сообразить, что им мешает заточить халявный запас из супермаркета.

Поход: Указатель все еще указывает куда-то вглубь леса. В корзинке все лежит на своем месте: и яблоки, и бутылочка с тыквенным соком, и пирожки разного вида. Пирожки, впрочем, уже, кажется, остыли.

Анастасия Романова: Постучала носком по столбику указателя. Увидев движения Герарта в сторону корзины, вскинула руки в остонавливающем жесте. Не хотелось терять вновьприбывшего члена команды, даже малознакомого и слегка раздражающего. - Стой! Не трогай ее! - встала рядом со лизеринцем. - Она тут уже была, когда мы появились. Макс ее взял и... пуф... исчез. Хел предположила, что это какой-то телепорт, возможно так и есть. Даже если это не так еда может быть отравлена, заколдована или еще что-то.


Хелен Форанэн: В последний момент поймала Гера за капюшон мантии. Затем, отпустив, проговорила: - Провиант нас может и спасет от голода, но Макс же исчез. Хочешь попробовать повторить его судьбу? Может стоит взять что-то из корзины, не касаясь ее? Вспомнила, что Макс полез к ней голыми руками. И исчез. Оглянулась по сторонам, есть ли здесь намек на удобную полянку для лагеря?

Поход: Полянка есть - обычная, где путешественники и так уже стоят.

Анастасия Романова: Присела на корточки, разглядывая содержимое корзины. Пирожки хоть и остыли, но выглядели вполне сьедобно. - И что делать будем, как проверять? - повернулась к Хел. - Чш! - приложила палец к губам и вглядываясь в кусты за спиной старшекурсницу. Шепотом добавила, - Там что-то есть! Снова достала палочку, почему никто не видит, что тут на каждом шагу опасность! Как можно быть такими беспечными в диком сумеречном лесу. Тихонечно подкралась к подозрительному кусту, отодвинула ветку, готовая в любой момент отскочить. Облегченно выдохнула, опустив палочку. - Эндри! Как ты там оказалась? Помогла гриффиндорке выбраться из зарослей, оттряхнула мантию, вытащила запутавшуюся в волосах веточку. - А у нас тут... Макс пропал. И вот... - махнул в сторону слизеринца

Герарт Райнс: Пожал плечами, потянувшись к вязанке, вытащил самую длинную хворостину. Младшая Хаффлпаффка неожиданно решила исследовать ближайшие кустики. Ну, мало ли. У человека в кустиках могут быть свои личные дела. - Попробую так, - удобнее взявшись за хворостину, потыкал ей саму корзинку и то, что в той хранилось. Куда достал. Все-таки страхи спутниц могли оказаться не беспочвенными. Пропасть в неизвестном направлении хотелось мало, посему, сначала следственный эксперимент.

Хелен Форанэн: Обратив внимание на то, что Несси отвлеклась на какой-то шум из кустов, а потом еще выудила откуда-то Эндри. А Герарт вот вообще, решился все-таки опробовать корзинку. Благо хоть не голыми руками. А какой-то хворостинкой. Осталась в стороне, наблюдая как Герарт проводит следственный эксперимент. Может окажется, что их страхи беспочвенны. И все это можно есть. Ибо с дороги они все были ужасно голодными. А печенюшек надолго не хватит.

Поход: С Герартом Райнсом ничего не случилось - тыканье в корзинку не привело к исчезновению слизеринца.

Герарт Райнс: Пока Анастасия разговаривала в кустах с кем-то или чем-то обнаруженным, а что? Хаффы могут и с булочкой беседу составить, перед тем жестоко ее загрызут. Хелен устроилась наблюдать. Пожал плечами и потянулся к корзинке. Взялся за бутылочку и замер, ожидая других возможных спецэффектов, вдруг портал активируется только прикосновением живого организма, или организма определенной температуры, или его чего.

Поход: Бутылка оказалась просто бутылкой, еще даже слегка прохладной на ощупь.

Герарт Райнс: Удостоверившись, что корзинка не жаждет оттяпать руку по копчик, помахал бутылкой, привлекая внимание соучастниц похода. - Народ, собственно, никуда меня не засосало, не портануло, ничего мне не откусило, не оторвало и не отгрызло. Думаю, трогать снедь, ко крайней мере, безопасно. Не уверен, конечно, насколько безопасно ее есть, но кто сильно хочет пить, на бутылочке конденсат того гляди образуется. Как вариант - тоже жидкость. Ну, или попробовать содержимое, - положил заполученное обратно. Девчонки ходили тут дольше, пить, поди, хотят, есть.

Хелен Форанэн: Убедилась, что корзинка ничего оттяпать Геру не хочет, следовательно, трогать безопасно. А вот насколько безопасно это есть, им только предстояло выяснить. Решила подойти к корзинке поближе и посмотреть, чего там вкусненького, кроме яблок лежит. Нашла нечто похожее на грушу. Вынула ее из корзинки и произнесла: - Если я словлю глюки, вы это сразу поймете. Надеюсь. Откусила кусочек.

Поход: Груша оказалась обычной грушей - вкусной и сочной. Особенно вкусной с учетом крепнущего чувства голода.

Хелен Форанэн: Прожевав кусочек груши, которая оказалась удивительно вкусной и пока никаких отрицательных эффектов не имела, проговорила, обращаясь к ребятам: - Налетай. Вроде груши безопасные. И вкусные. Может и правда бонус за прохождение первой части. Откусила еще кусочек и еще, пока не скушала всю грушу. Пока держалась, чтобы дать и остальным попробовать.



полная версия страницы